Sfat 1: Care sunt limbile moarte?

Sfat 1: Care sunt limbile moarte?



Limbile limbile, în ciuda numelui său, destulnu întotdeauna atât de mort și nicăieri folosite. Pot fi ca și limbile uitate, au dispărut de la un discurs cu mult timp în urmă și sunt încă destul de folosite în diferite sfere ale vieții.





Ce sunt limbile moarte?


















instrucție





1


Limbile moarte, după cum sugerează și numele, suntlimbi care nu mai sunt relevante pentru comunicarea în direct. Popoarele care vorbeau aceste limbi fie au dispărut, fie au fost cucerite de alte triburi sau țări. Exemple de limbi moarte pot fi limba latină, greaca veche, limba indiană.





2


Limbile limbile nu dispar neapărat fără urmă. Orice informație despre ele ar trebui să rămână în continuare la cercetători. În cazul în care limba nu lasă nici un document, și nu numai sub formă de referințe sau a unor înregistrări individuale, este probabil ca o limbă foarte veche, a existat de multe mii de ani înaintea erei noastre, sau nu a existat nici o formă scrisă.





3


Majoritatea limbilor moarte rămân într-o anumită măsurăforma înghețată a limbajului literar. Adesea, astfel de forme sunt încă folosite în anumite sfere înguste de activitate. Acestea pot fi cărți scrise, pot servi drept decorațiuni pentru opere de artă. Astfel, hieroglifele egiptene se găsesc încă pe monumentele nou descoperite ale antichității. Această limbă nu a fost utilizată de multe milenii după ce statul antic a fost cucerit de arabi. Dar ierogliful descifrat ajută la citirea inscripțiilor pe morminte, papirus, monumente ale arhitecturii. Astfel, oamenii învață cultura trecutului, învață acele tradiții și obiceiuri care au ocupat mintea egiptenilor antice.





4


Mai popular în tratamentul limbii moarteeste latină. Latină a fost folosită atât în ​​timpul Imperiului Roman, cât și mult mai târziu decât prăbușirea și cucerirea de către triburile germane. Limba latină a fost limba învățătorilor poporului Evului Mediu și a Renașterii, este încă folosită ca limbă de medicină, jurisprudență, teologie catolică. Ca limbă biserică, se folosesc atât limba greacă, cât și limba slavonă. Biserica, în general, mai mult decât alte sfere ale vieții umane, este înclinată să extolă și să folosească limbile moarte.





5


Nu trebuie să uităm că sunt limbile moarteadesea sunt progenitorii modernului. Astfel, limbajul latin a devenit strămoș pentru o serie de limbi europene - italiană, spaniolă, franceză, engleză. El a influențat dezvoltarea practic a tuturor limbilor din Europa, în care astăzi există un număr mare de împrumuturi din latină. Grecul antic este trecutul grecesc modern, iar vechiul rus a dat naștere dezvoltării limbilor est-europene.




























Sfat 2: Ce limbi sunt considerate moarte



Uneori puteți auzi expresia "mort"limba. " Aici trebuie imediat clarificat faptul că fraza nu se referă la limba morților, ci doar că această limbă a pierdut forma sa colocvială și nu mai este folosită în vorbire.





Ce limbi sunt considerate moarte







Limba traieste intr-adevar cu oamenii, pepe care îl comunică. În ultimul secol, un număr foarte mare de limbi au murit. Și mai întâi de toate, vina pentru acest lucru se află pe războaiele continue care conduc omenirea. Într-adevăr, astăzi nu mai aud Elbe sau limba gotică, a dispărut de mult pe lumina recentei mass-media Meshcherskiy Murom sau de limbă, așa cum nimeni nu mai aude un singur cuvânt pe dolmatskom sau burgund yazykah.V limba principiu moare atunci când moare ultima său purtător . Deși, în unele cazuri, chiar dacă nu există o limbă moartă, chiar dacă nu este sub forma unui mijloc de comunicare, ci ca o limbă pur specială, un exemplu este latină. Fără a avea forma de fapt vorbite, a devenit limba internațională a medicilor și rețeta, scrisă în limba latină la Paris, ușor de citit, și la New York, și de stat Barnaule.Analogichno și limba slavona, care, cu toate că nu se aplică în casă, continuă să servească citește rugăciuni în tserkvi.Prakticheski ortodox ortodox același lucru se poate spune despre sanscrita, se spune o mulțime de manuscrise vechi, dar forma nu exista, cu excepția elementelor individuale vorbite. Același lucru este valabil și pentru limba greacă veche, pe care astăzi numai specialiștii au competențe. Istoria cunoaște doar un caz în care o limbă care a fost în mod oficial mort și nu a fost folosită în viața de zi cu zi pentru mai mult de optsprezece secole a reușit să se ridice din cenușă! Am uitat și utilizate numai pentru limba ceremonii religioase a fost restabilit eforturile unui grup de entuziaști, al cărui lider a fost născut în 1858 în orașul Belarus Meadows Eliezer Ben-Yehuda.Imenno a stabilit pentru a restabili la viață limba strămoșilor lor. În mod natural vorbind limba belarusă și idișul, el a studiat ebraicul ca limbă de cult din copilărie. După ce a emigrat în Palestina, el a început mai întâi să reconstruiască ebraicul, evreu, care a apărut între secolele 13 și 7 î.Hr. Evreii au devenit baza limbii Vechiului Testament și a Torei. Astfel, ebraica modernă este cea mai veche limbă de pe Pământ. Datorită eforturilor lui Eliezer Ben-Yehud și a asociaților săi, limba uitată a găsit o voce. A fost vocea, pentru că cel mai dificil lucru a fost să nu revigorezi cuvintele, nu scrierea lor, și anume fonetica, adevăratul sunet al limbajului vechi. În prezent, ebraica este limba de stat a statului Israel.